<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Night Watch (the book)</title>
	<link>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/</link>
	<description>Utterly random, incoherent and disjointed rants and ramblings...</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 02:53:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>by: Luke Maciak</title>
		<link>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8400</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:37:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8400</guid>
					<description>&lt;strong&gt;@Muhammad&lt;/strong&gt; - now that you mention it, I think I recall reading something about the game a while ago. I didn't connect the two things until I read your comment. 

&lt;strong&gt;@ths&lt;/strong&gt; - it's true, the original is always better. That's just how it is. But there are good translations, and bad translations. And there is stuff in the middle.

From what I remember, the Pratchet translations were less layered (as some of the wordplay, puns and allusions simply wouldn't work) but I still enjoyed them. :) As I was reading them I never really wondered "I wonder if this would have played out differently in the original". 

When I was reading Night Watch I constantly had that feeling of second guessing the translator. And I don't even know Russian - but I kinda know the sound and the flow of the language - and it was just wrong in different places.

But yes, I wouldn't go back to reading Pratchet translations. :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@Muhammad</strong> - now that you mention it, I think I recall reading something about the game a while ago. I didn&#8217;t connect the two things until I read your comment. </p>
<p><strong>@ths</strong> - it&#8217;s true, the original is always better. That&#8217;s just how it is. But there are good translations, and bad translations. And there is stuff in the middle.</p>
<p>From what I remember, the Pratchet translations were less layered (as some of the wordplay, puns and allusions simply wouldn&#8217;t work) but I still enjoyed them. <img src="http://www.terminally-incoherent.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=")" class="wp-smiley" />  As I was reading them I never really wondered &#8220;I wonder if this would have played out differently in the original&#8221;. </p>
<p>When I was reading Night Watch I constantly had that feeling of second guessing the translator. And I don&#8217;t even know Russian - but I kinda know the sound and the flow of the language - and it was just wrong in different places.</p>
<p>But yes, I wouldn&#8217;t go back to reading Pratchet translations. <img src="http://www.terminally-incoherent.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif" alt="P" class="wp-smiley" />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ths</title>
		<link>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8397</link>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 07:01:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8397</guid>
					<description>after reading Pterry in english I'd never again touch any of his german translations. The german books carry over some fun, but most of the puns and the philosophical approach are completely missing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>after reading Pterry in english I&#8217;d never again touch any of his german translations. The german books carry over some fun, but most of the puns and the philosophical approach are completely missing.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Muhammad</title>
		<link>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8395</link>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 14:46:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.terminally-incoherent.com/blog/2008/03/08/night-watch-the-book/#comment-8395</guid>
					<description>A book that is actually better than the movie adaptation. No surprise there! :D

There's a game called Night Watch too. I think it is also based on the book or movie. If i remember correctly, it's a turn-based tactical squad kinda game.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A book that is actually better than the movie adaptation. No surprise there! <img src="http://www.terminally-incoherent.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="D" class="wp-smiley" /> </p>
<p>There&#8217;s a game called Night Watch too. I think it is also based on the book or movie. If i remember correctly, it&#8217;s a turn-based tactical squad kinda game.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.490 seconds -->
