Comments on: Windows “Chicken”? http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/ I will not fix your computer. Tue, 04 Aug 2020 22:34:33 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.26 By: Anonymous http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-4180 Wed, 18 Apr 2007 14:16:05 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-4180

Coincidentally, vista also means vista in english, which happens to be the language of the location the software was primarily developed in.

Reply  |  Quote
]]>
By: Gerardo http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-4163 Tue, 17 Apr 2007 22:57:35 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-4163

is a spanish word dont know why somebody liked to put that name maybe as are windos are for vista im watching a collins dictionary and has many translations for the same word , maybe that windows is just for appearance and no more, but microsoft is not the only, did u saw the mitsubishi pajero?
in some places of latin america pajero means wanker, can u use a car with that name?because this just in brazil has that name, and where spanish is not usually talked, lol

Reply  |  Quote
]]>
By: Luke http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-2980 Thu, 15 Feb 2007 21:41:16 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-2980

LOL! This is awesome!

You should make it into a page informing people about this translation issue and trying to convince people into calling Vista “windows chiken”. ;)

Reply  |  Quote
]]>
By: Martin http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-2979 Thu, 15 Feb 2007 20:51:10 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-2979

I am a person of Latvian heritage and I speak fluent Latvian. Ever since I heard the name Vista, I have been calling it “Chicken”. My friends and I think that this is quite amusing. I have setup a web site http://www.windowschicken.com and I’m looking for input on what to put up there.

Reply  |  Quote
]]>
By: Douglas http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-2304 Tue, 02 Jan 2007 04:49:38 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-2304

I punched Vista into AltaVista BabelFish and it seems to think that in Simplified Chinese it would be Windows Prospect, in Traditional Chinese it would be Windows Scenery and in Korean it would be Windows Rain Star. In most of the translatable languages, it comes out as Vista.

Reply  |  Quote
]]>
By: Sam http://www.terminally-incoherent.com/blog/2005/07/22/windows-chicken/#comment-971 Sun, 03 Sep 2006 00:26:18 +0000 http://www.terminally-incoherent.com/blog/?p=109#comment-971

What a great name! I’m half Lithuanian myself (and always amazed when the country comes up in anything) and will from here on out always refer to Windows Vista as Windows Chicken. Thanks!

Reply  |  Quote
]]>